



Non era previsto di partecipare alla manifestazione organizzata a Bergamo il31/05 con la Works Rally Spitfire, ma gli eventi hanno portato a prendere questa decisione. Purtroppo la GT6R ha avuto un problema durante il trasferimento cittadino e quindo non restava altra scelta. Comunque, è stato un gran divertimento.
Scorazzare per le strade della Bergamo storica in mezzo a tanti bolidi è stato un vero onore.
Bellissima la manifestazione, ottimamente riuscita e di grande spessore.
La Spitfire ha regalato emozioni a chi guidava e al suo navigatore o a chi semplicemente guardava da bordo della strada; un vero gioiello per prestazioni e emozioni.
It was not planned to attend the event held in Bergamo il31/05 with the Works Rally Spitfire, but the events led to its decision. Unfortunately, the GT6R had a problem when town transferring and therefore has no choice. However, it was great fun.
To drive on the streets of historic town among so many cars it has been a true honor.
Wonderful event, with excellent success. The Spitfire has given to those emotions and led to his navigator, or who simply looked at from the edge of the road, a true jewel for performance and emotions.